Acorda cedo e pega o ônibus lotado,
são 40 minutos para chegar aonde quero. É de manhã e não importa se chove ou se
faz calor, é tudo um inferno. É dia de estudar alemão. Wie heissen Sie? Oi?
Calma. A minha idade? Ah... deixa eu ver aqui como se diz, acho que é
einsundzwanzig. Por favor, professor,
não me pede pra ler esse negócio.
Tem o Timeu de Platão para traduzir. E
eu entendo alguma coisa? Ah, já fez a parte de Cícero? É, eu tentei, mas não
deu tempo de fazer tudo. Eu cochilei de tarde. Chego na aula e me perguntam se eu
to achando difícil. Eu, ingênua balanço a cabeça, digo que sim. Escuto que estou mentindo. Um alvoroço começa na sala, todo mundo quer falar. Eu até
defendo meu ponto de vista, mas sei lá, tenho preguiça, vai ver to mentindo
mesmo. Quer dizer, é mentira mesmo, ok. Próximo.
Acordei enjoada hoje, não acredito.
Minha cabeça tá doendo, não acredito. O que é isso? Deve ser o remédio que eu to
tomando. E vamos lá outra vez. Cólicas, dores pelo corpo e, pelo meu humor, eu
posso matar uma pessoa a qualquer momento. Juro que vou ficar quietinha na aula
de hoje. Quando o professor disser pra eu responder mais alto eu juro que não
vou dizer: tá bom, da próxima vez eu grito. Por que diabos eu disse isso? Meu
Deus...
Hoje vamos aprender o Aoristo. Eu
traduzo no presente ou no passado? Mas ele não é um tempo, é um aspecto.
Depende. Olha, se for uma narrativa é passado, o que importa é o momento.
Professor o particípio dá ideia de anterioridade, né? O particípio aoristo, ele
me corrige. Tudo bem... É igual ao ablativo absoluto, que também é igual ao
genitivo absoluto. O quê? Repete por favor. Quem diz que entendeu está mentindo.
E eu disse que entendi. Olha eu mentindo outra vez.
Perdi três aulas essa semana por causa
dos enjoos. Vou ao médico, e ele me diz que sou enjoada. Doutor, ainda bem que
você não pode ler meus pensamentos, viu? Realmente eu fiquei muito enjoada, mas
foi por causa desse maldito remédio que o senhor passou. Ah, existem problemas
piores que o meu? E as aulas que eu perdi? Até nunca mais seu... Calma,
querida, não chora. Quer saber, vou comprar umas coisas gostosas para comer e
escutar Led Zeppelin, vai ajudar. Nossa, e esse tanto de coisas para arrumar
aqui? É, vou ter que sair do alemão.
Que pena, eu estava gostando do
professor e fazendo amizade com o pessoal da sala. Só que tem as duas
extensões, e as disciplinas, e a dúvida entre Sêneca e Horácio. Pra que comprar
livros sobre Marco Aurélio e depois descobrir que o cara, um imperador romano, escreveu
em grego? Só pra gastar a mesada mesmo. Depois eu leio. Professor, responde meu e-mail, por favor. Então,
escolha Horácio mesmo. Certo, caça aos artigos. Professor, como se traduz um
partícipio futuro passivo? Como se traduz um subjuntivo? Tudo no presente. São mais de 50 formas de verbos. Ok.
Mudou o documento do estágio, agora
tem que assinar tudo de novo. Segunda esteja na coordenação. Professor
querido assina aqui, por favor? Oi, me ajuda
no Latim. Bom, como está o seu levantamento? Ah, vamos ver os casos aqui. Ver
tudo de novo? É, de novo... Olha você sabe bastante latim. Na outra semana:
você não sabe de nada, aquilo era um ablativo absoluto. Como alguém chega no
latim VI desse jeito? Mas toma essas
folhas aí, e o meu texto e faz o levantamento pra mim. Oi? Desculpa, mas não
dá. Não dá mesmo. E quem é aquele rapaz passando no corredor? Acorda menina,
foco.
Meus dois gatos não param de brigar. É
uma agonia constante, e de repente, às três da manhã, uma amiga me liga e eu
penso que o mundo acabou. Mas não acabou não, ela só não sabia que rapaz
beijar. Ai que saudade desse tipo de dúvida. Amiga, olha só, eu to com dor de
cabeça, minha vida tá uma bagunça, mas, beija aí quem você quiser, aproveita a
vida. Amo você, beijos. E amo mesmo, o que seria da vida se não fossem os
amigos?


